Traductores verdes [fritos] - Encuentro de traductores noveles

ACE Traductores convoca el encuentro Traductores verdes [fritos] en Gijón con la intención de facilitar un espacio de debate e intercambio de experiencias profesionales relativas al mundo de la traducción editorial en un ambiente participativo y distendido. Está dirigido fundamentalmente a traductores editoriales que estén empezando o que lleven ya algún tiempo en activo, y a traductores en general que deseen adentrarse en el ámbito de la traducción literaria.

Durante las jornadas están previstas actividades muy diversas que tratarán distintos aspectos de interés para los asistentes y que, al mismo tiempo, permitirán disfrutar de la ciudad de Gijón, cuyo Ayuntamiento nos ha brindado su colaboración.

En los siguientes enlaces podéis consultar más información sobre el encuentro, el programa y el procedimiento de inscripción.

¡Os esperamos a todos!

Fecha: 
Vie, 11/03/2016 - 18:00 - Dom, 13/03/2016 - 14:00

Próxima actividad en Barcelona: encuentro en la Cerveteca

Tras el paréntesis navideño, nos gustaría ofrecera nuestros socios una actividad lúdica que sea agradable y también económica, porque sabemos lo dura que resulta para todos la dichosa cuesta de enero. Os proponemos reunirnos en la Cerveteca, un local de degustación de cervezas situado en la calle Gignàs, 25 (justo detrás de la central de Correos), en Barcelona, el próximo miércoles 27 de enero a las 19:30 h.

No tenemos excusa alguna para este encuentro salvo las ganas de vernos todos y compartir un rato de charla en buena compañía. ¡Esperamos veros a todos por allí!

Fecha: 
Mié, 27/01/2016 - 19:30 - 23:59

Entrega del X Premio Esther Benítez

Fecha: 
Vie, 11/12/2015 - 16:00 - 20:00

Ganadora del X Premio Esther Benítez

Tenemos el gusto de anunciar los resultados del fallo del X Premio Esther Benítez, que ha tenido lugar hoy, lunes 30 de noviembre de 2015, en la nueva sede de la calle Doctor Esquerdo, en Madrid.

Los socios, con sus votos, han otorgado el premio a Celia Filipetto por la traducción Las deudas del cuerpo, de Elena Ferrante, publicada por la editorial Lumen.

En el recuento han participado Isabel García Adánez, Amelia Ros y Elia Maqueda. Del total de 65 votos escrutados, la traducción ganadora ha obtenido 23 votos.

Desde aquí transmitimos nuestra más afectuosa enhorabuena a la ganadora.

En breve informaremos de los detalles del acto de entrega del premio, que tendrá lugar en Madrid a mediados del mes de diciembre.

Cambio de dirección de la sede

Os informamos de que la Asociación Colegial de Escritores (incluida nuestra sección autónoma, ACE Traductores) traslada su sede a las oficinas situadas en la calle Doctor Esquerdo 33, 1º puerta 1. Por lo tanto, a partir de ahora os atenderemos en dicha dirección con nuestro horario habitual, y seguiremos a vuestra disposición en el mismo número de teléfono (914 467 047) y la misma dirección de correo electrónico (lamorada@acett.org).

Entrega del I Premio Gerardo de Cremona

Ayer se hizo entrega en Toledo del I Premio Gerardo de Cremona, que recayó sobre la Fundación Next Page, la Escuela de Traductores e Intérpretes de Beirut, Saleh Almani y nuestra socia Malika Embarek López.

[Foto: David Pérez]

Durante la entrega, la traductora recalcó que «he querido ser un puente entre las dos orillas y la traducción es el mejor modo de hacerlo». Este es precisamente el espíritu que promueve el galardón, que además pretende fortalecer el flujo de traducciones entre los países de la orilla norte y sur del Mediterráneo.

[Noticia en la Tribuna de Toledo]

Finalistas al X Premio Esther Benítez

Tras el recuento de votos de la primera ronda del X Premio Esther Benítez, en la que nuestros socios han presentado 57 propuestas, los finalistas son:

  • Joaquín Fernández-Valdés por su traducción Nido de nobles, de Iván Turguénev (Alba Editorial)

  • Celia Filipetto por su traducción Al borde del camino, de Seumas O’Kelly (Sajalín)

  • Celia Filipetto por su traducción La viuda descalza, de Salvatore Niffoi (Malpaso)

  • Celia Filipetto por su traducción Las deudas del cuerpo, de Elena ferrante (Lumen)

  • Luisa Fernanda Garrido y Tihomir Pistelek por su traducción Salmo 44, de Danilo Kis (Acantilado)

  • Joaquín Garrigós por su traducción Muerte de un bailarín de tango, de Stelian Tănase (Eneida)

  • Blanca Rodríguez y Marc Jiménez Buzzi por su traducción La constelación del perro, de Peter Heller (Blackie Books)

  • Belén Santana por su traducción El barco faro, de Siegfried Lenz (Impedimenta)

 

¡Enhorabuena a los candidatos!

La segunda ronda de votaciones está abierta hasta el 29 de noviembre. Animamos a nuestros socios a participar en ella siguiendo las instrucciones del correo electrónico que han recibido, y a contribuir a este premio de traducción concedido por traductores y creado en memoria de Esther Benítez, gran traductora y luchadora por los derechos de los traductores.

I Premio Gerardo de Cremona

Malika Embarek, socia de ACE Traductores, ha sido galardonada con el I Premio Gerardo de Cremona junto con Saleh Almani, la Escuela de Traductores e Intérpretes de Beirut y la Fundación Next Page. El premio, impulsado por la Universidad de Castilla-La Mancha a través de la Escuela de Traductores de Toledo, cuenta con el apoyo de la Fundación Rey Abdul-Aziz de Estudios Islámicos y Humanidades (Marruecos), el Programa MED 21 y el Ayuntamiento de Cremona (Italia), y pretende reconocer la contribución significativa de una persona y/o institución de un país de la orilla norte y de un país de la orilla sur del Mediterráneo en el campo de la traducción. La entrega del mismo tendrá lugar en Toledo el próximo 11 de noviembre.

Más información en esta noticia

Día Internacional de la Traducción 2015. Habla una traductora: encuentro con Olivia de Miguel en Málaga

El Día Internacional de la Traducción se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores. La celebración ha sido promovida por la FIT (Federación Internacional de Traductores) desde su creación en 1953. En 1991 la FIT lanzó la idea de un Día Internacional de la Traducción oficialmente reconocido, para mostrar la solidaridad de la comunidad de traductores en todo el mundo en un esfuerzo por promover la profesión de traductor en los diferentes países.

En 2015 el Centro Andaluz de las Letras, en colaboración con ACE Traductores y el colectivo Traductorio de Málaga, y con el patrocinio de CEDRO, celebran por segundo año consecutivo este día con una actividad que contará con dos partes: una introducción titulada "La traducción al desnudo", preparada por el Traductorio, y la intervención de Olivia de Miguel con la conferencia titulada "Habla una traductora".

 

Dónde: Centro Andaluz de las Letras. Calle Álamos, 24 (Málaga)
Cuándo: miércoles 30 de septiembre de 2015 a las 20:00 h.

Más información aquí.

 

ACE Traductores en LIBER: «La traducción como valor refugio en tiempo de crisis»

Este año la 33.ª Feria Internacional de Libro LIBER se celebrará en Madrid del 7 al 9 de octubre, y ACE Traductores estará presente con una intervención que llevará por título La traducción como valor refugio en tiempo de crisis.

Participan:  
Carlos Fortea, Presidente de ACE Traductores
Raquel Gómez Díaz, profesora de Documentación en la Universidad de Salamanca  y representante en Salamanca de la Red de Universidades Lectoras
Colabora: Araceli García Rodríguez, profesora de Documentación en la Universidad de Salamanca

Dónde: sala 14.4, Pabellón 14, IFEMA (Metro Campo de las Naciones, Madrid)
Cuándo: viernes 9 de octubre, 10:30 h

Los socios de CEDRO pueden solicitar su invitación profesional para poder acceder al acto y a la feria.

Podéis consultar la programación completa de LIBER aquí.

 

Doctor Esquerdo 33, 1º puerta 1

28028 Madrid

Teléfono: 914 467 047

lamorada@acett.org

 

 

 

 

 

Página patrocinada por:

Centro español de derechos reprográficos