Ficha profesional


Amelia Pérez de Villar Herranz

Curriculum:

CURRICULUM VITAE

Amelia PÉREZ DE VILLAR HERRANZ (17-9-64)

Licenciada en Filología Inglesa por la UCM (1982-1987)

Traductora por la UCM y por el Institute of Linguists of London

Móvil 616.514.314 – e-mail: ameliapdv@gmail.com

www.ameliaperezdevillar.com www.delibrosydehojas.wordpress.com

 

TRADUCCIONES PUBLICADAS

 

Crónicas de la Primera Guerra Mundial (Rudyard Kipling) Fórcola, 2016.

La paradoja del poder alemán (Hans Kundnani), Ed. Galaxia Gutenberg, 2016.

Cumbres borrascosas (Emily Brontë), Tres Hermanas, 2016.

Los intrépidos de la montaña (Dino Buzzati), Gallo Nero, 2016.

Los enemigos de los libros (William Blades), Fórcola, 2016.

El loco de la plaza Libertad (Hassan Blassim), Ed. Galaxia Gutenberg, 2015.

La ventana (Mario Soldati), La Fuga, 2015.

No dejaría nunca de escribirte (Gabriele d’Annunzio), Fórcola, 2015.

Viajar (Robert Louis Stevenson), Ed. Páginas de Espuma, 2015.

Las solitaria pasión de Judith Hearne (Brian Moore), Ed. Impedimenta, 2015.

La chaqueta verde (Mario Soldati), La Fuga, 2014.

Los lanzallamas (Graham Swift), Ed. Galaxia Gutenberg, 2014.

Vivir (Robert Louis Stevenson), Ed. Páginas de Espuma, 2014.

Ojalá estuvieras aquí (Graham Swift), Ed. Galaxia Gutenberg, 2013.

Las muchachas de Sanfrediano (Vasco Pratolini), Ed. Impedimenta, 2013.

Escribir (Robert Louis Stevenson), Ed. Páginas de Espuma, 2013.

Crónicas romanas (Gabriele d’Annunzio), Fórcola, 2013.

Los sueños de Polly (Peter Newell), Ed. Impedimenta, 2013.

Novelistas (Henry James), Ed. Páginas de Espuma, 2012.

Criticar ficción (Edith Wharton), Ed. Páginas de Espuma, 2012.

Crónicas literarias y autorretrato (Gabriele d’Annunzio), Fórcola, 2011.

Escribir ficción (Edith Wharton), Ed. Páginas de Espuma, 2010.

Ensayistas y profetas (Harold Bloom), Ed. Páginas de Espuma, 2010.

La estrategia del colibrí (Francesco Morace), Ed. Experimenta, 2008.

Sound Bites (Alex Kapranos), 451 Editores, 2007.

La nave de ishtar (Abraham Merritt), Ed. Valdemar, 1991.

 

PUBLICACIONES. NOVELA

El pulso de la desmesura (Fórcola Ediciones, 2016).

 

PUBLICACIONES. ENSAYO

“Pescar el múrice. Mi reino sí es de este mundo”, ensayo sobre traducción incluido en el volumen Hijos de Babel (Fórcola Ediciones, 2013).

Dickens enamorado. Un ensayo biográfico (Fórcola Ediciones, 2012).

 

PUBLICACIONES. ARTÍCULOS Y CATÁLOGOS PARA EXPOSICIONES

Más alto, más allá (Gabriele d'Annunzio, aviador) Revista Litoral núm 256

Los amores de Dickens, El Cultural de 6 de enero de 2012)

Diseño Español: tres miradas. Texto del catálogo de la exposición sobre Miriam Ocáriz que se celebró en la Casa del Cordón de Burgos (2 de marzo-29 de abril de 2007)

Mujeres al proyecto. Exposición celebrada desde el 22 de junio hasta el 29 de julio, en el Centro Cultural La Regenta, Tenerife.

Edición de los textos de la Exposición Cotidiano, dentro del ciclo “Valores del Diseño”, celebrada en el Círculo de Bellas Artes (07.11.07 al 06.01.08).

Memoria de la empresa LZF, antes Luzifer Lamps (abril de 2010).

 

PUBLICACIONES. RELATOS

Publicaciones de relatos y críticas literarias en www.aqueloo.org

Relato “El estanque” en la revista El Arte de Vivir (Septiembre de 2004).

Publicación del relato “Manuela” en el volumen Los nuestros son todos, donde se reunieron los finalistas y ganadores del concurso que convoca anualmente la Fundación de Derechos Civiles “Civilia” (junio 2005).

“La última tarde”, parte de una colección de relatos que se tituló Relatos contra el olvido.

“Escena con fumador en blanco y negro”: ganador del tercer premio en el concurso de Canal Literatura del año 2007.

“Vendrán tiempos mejores”, que publicó el Ayuntamiento de Navalmoral de la Mata con ocasión del Día Internacional de la Mujer 2008.

“Veinte años no es nada”, publicado en el volumen de alumnos de la Escuela de Escritores de Madrid, titulado El sueño del gato (junio de 2008).

“Si yo tuviera el corazón”, publicado en el último número de la Revista Renacimiento, que ha dirigido el escritor peruano Fernando Iwasaki.

“Visión crepuscular”, publicado en Culturamas en enero de 2011.

“Líneas paralelas”. Publicado el 14 de febrero de 2012 por Ed. Pigmalión en el volumen Las mejores historias de amor, coordinado por el poeta Antonino Nieto.

 

PUBLICACIONES. COLABORACIONES EN PRENSA DIGITAL

www.notodo.com

Críticas y reseñas en la sección de libros

Entrevistas con José Carlos Somoza, Patricio Pron, Alex Kapranos, Alondra Bentley).

www.mujeresycia.com

Artículo para el 25 de noviembre, Día Internacional de la Violencia contra las Mujeres

Relato sobre el tema

www.asmviernes.blogspot.com

Artículo para el 25 de noviembre, Día Internacional de la Violencia contra las Mujeres

Artículo sobre la jornada de 60 horas semanales

Reseñas de libros

www.spymagazine.es

Entrevistas y reseñas de libros.

 

EMPRESAS CLIENTES CON LAS QUE HE COLABORADO O A LAS QUE HE PRESTADO SERVICIOS COMO FREE-LANCE Y EN PLANTILLA DESDE 1988:

TRADUX: Traducción de guiones cinematográficos, programas de TV, folletos de agencias de viajes e instituciones sanitarias. Traducción de documentación empresarial y financiera para clientes del ámbito de la banca y la consultoría, entre ellos, Banco Popular.

INTERLINGUA:  Traducción e interpretación para Ford, Renault, RENFE

ME&TA: (después BOWNE GLOBAL SOLUTIONS) en 1995 formé parte del equipo para la traducción de Windows 95. Otros: Oracle, Novell (redes), Ericsson (telefonía móvil), Océ (Fotocopiadoras).

ESTUDIO SOTOMAYOR:  Patentes, aduanas, todos los aparatos de CANON lanzados al mercado a partir de 1994 (Canonfax, impresoras y fotocopiadoras: BJC4000, LPB1260, BJ30, BJC70, BJC600, GP55, Revista DIGITAL SOLUTIONS, folletos publicitarios de productos, vídeos informativos para formación y difusión interna, etc. C&A: Campañas publicitarias y de marketing, formación para empleados, catálogos de moda. Consultoría y documentación de empresa (memorias, cuentas anuales y contratación).

TARGET: NOKIA (Telefonía móvil), ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TRABAJO y PIONEER (temas de recursos humanos y seguridad en el trabajo (1994-95).

MARKS & SPENCER Traducción del curso de formación y catálogos (1997).

COMUNICACIÓN MULTILINGÜE: Traducción de manuales de MOTOROLA (GSM) y coordinación de un proyecto de manuales de MOTOROLA (ISDN) para el mercado de habla hispana (año 1998).

Traducción de artículos del inglés, francés e italiano en las revistas Ojo de Pez y Experimenta (2000-2008).

 

CURSOS

“LA EDICIÓN EN TIEMPOS DE CAMBIO” (dirigido por J. Azpeitia, Ámbito Cultural, 2011)

CURSO DE EDICIÓN (Javier Jiménez de Fórcola Ediciones, Escuela de Escritores, enero 2009).

“LA TRADUCCIÓN EN LA MESA DE UN EDITOR” (Luis Magrinyá, Fuentetaja, julio 2008)

CURSO DE EDICIÓN “CÓMO NACE UN LIBRO” (Ámbito Cultural-Corte Inglés, 2005)

SEMINARIO SOBRE DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN (UNED, Avila. Marzo 1995)

TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (E.I. Sampere, Madrid, 1987-88)

 

 

Casa del Lector

Paseo de la Chopera 14
28045 Madrid

Teléfono: 91 446 29 61 /
91 700 28 55

lamorada@acett.org

 

 

 

 

 

Página patrocinada por:

Centro español de derechos reprográficos